
Pourquoi choisir Doyon Plus?
Doyon Plus est un cabinet de consultation bilingue et dynamique, fort de plus de 30 ans d’expérience collective à accompagner des organisations dans les secteurs de la santé, de l’éducation, des services sociaux, du développement économique, du tourisme et des arts pour relever des défis complexes grâce à des approches créatives et collaboratives.
Notre force réside dans la diversité et la complémentarité de notre équipe. Ancrés dans les principes du design thinking et de la co-conception, nous travaillons étroitement avec nos clients afin de développer des stratégies à la fois désirables, réalisables, viables et durables.
Chez Doyon Plus, nous croyons que les meilleures solutions émergent des personnes les plus proches des enjeux. C’est pourquoi nous plaçons l’expérience vécue au cœur de chaque démarche, en la combinant à une pensée analytique rigoureuse, une compréhension systémique et un design centré sur l’humain pour générer des résultats concrets et à fort impact.
Les clients choisissent Doyon Plus pour notre capacité à écouter avec attention, à penser stratégiquement et à co-créer un changement porteur de sens — toujours avec empathie, rigueur et un engagement envers la valeur durable.
Nos clients
Santé et services sociaux
- SSF — Société Santé en français
- Centre pour enfants Timiskaming Child Care
- Soutien à domicile Timiskaming Home Care
- Centre de santé Chigamik Health Centre
- Entité de planification des services de santé en français, district 2 / French
- Language Health Planning Entity, district 2
- Entité de planification des services de santé en français, district 4 / French
- Language Health Planning Entity, district 4
- Northern Ontario Cancer Prevention Centre
- Northern Ontario Cancer Prevention Network
- Hôpital Notre-Dame Hospital (Hearst)
- Hôpital de Smooth Rock Falls Hospital
- Réseau du mieux-être francophone du Nord de l’Ontario
- Réseau de santé en français du Moyen-Nord de l’Ontario
- Clinique dirigée par du personnel infirmier praticien de la Rivière des Français /
- French River Nurse Practitioner-Led Clinic (Alban)
- Service de counselling de Hearst, Kapuskasing, Smooth Rock Falls Counselling Services
- Santé publique Sudbury et districts / Public Health Sudbury and districts
- Service de santé du Timiskaming Health Unit
- Clinique dirigée par du personnel infirmier praticien de North Bay Nurse Practitioner-Led Clinic
- Carrefour des femmes du Sud-Ouest de l’Ontario (London)
- Groupe consultatif de l’École de médecine du Nord de l’Ontario / Northern Ontario School of Medicine
- Centre Horizon pour femmes (Nipissing Ouest)
- Conseil d’administration des services sociaux du district de Timiskaming / District of Timiskaming Social Services Administration Board— Réseau Meilleur Départ / Best Start Network
- Centre de santé communautaire du Grand Sudbury
- Centre de santé communautaire de Sudbury-Est / Sudbury East Community Health Centre
- Centre de santé Univi Health Centre
- Centre de santé communautaire du Témiskaming
- Centre de ressources pour femmes de Mattawa Women’s Resource Centre
- Centre Victoria pour femmes
- Child Care Resources (Sault-Sainte-Marie)
- Association des malentendants canadiens / Canadian Hard of Hearing Association
- Ontario Network of Sexual Assault—Domestic Violence Centres
- Nexus Santé
- Centre de collaboration nationale des déterminants de la santé / National Collaborating Centre for Determinants of Health /
- Maillon Santé Témiskaming Health Link
- Centre d’accès aux soins communautaires du Nord-Est / North-East Community Care Access Centre
- Société Alzheimer Society
- Clinique judiciaire familiale de London Family Court Clinic Merrymount Family Support and Crisis Centre
- Centre de counselling de Sudbury Counselling Centre
Développement économique / Secteur privé
- Dokis First Nation
- Municipalité de Rivière-des-Français / Municipality of French River
- Service de développement économique de Hearst Economic Development
- Réseau de développement économique et d’employabilité
- RDÉE Terre-Neuve et Labrador
- Centre régional des affaires de Timmins Regional Business Centre
- County of Renfrew
- Planification communautaire de Sudbury
- États généraux d’Ottawa
- Regroupement des gens d’affaires du district de Sudbury
- Mitchell Westlake
- Caisse Alliance North Bay
- NORCAT
- Ontario Construction Secretariat
- HATCH
- Chambre économique de l’Ontario
- Programme d’apprentissage pour les jeunes de l’Ontario (PAJO) / Ontario Youth
- Apprenticeship Program (OYAP)
- Sudbury Regional Business Centre
- Sudbury Chamber of Commerce
- Morguard – New Sudbury Centre
- Maison Boreal Home (Chapleau)
Gouvernement
- Agriculture-et Agroalimentaire Canada / Agriculture and Agri-Food Canada
- Patrimoine canadien / Canadian Heritage /
- Conseil des arts de l’Ontario / Ontario Arts Council /
- Fondation Trillium Foundation
- Conseil des arts du Canada / Canada Council for the Arts
- Ministère des Services sociaux et communautaires /
- Ministry of Community and Social Services
- Ministère du Développement du Nord et des Mines / Ministry of Northern
- Development and Mines
- Réseau du Nord — Soutien à l’immigration francophone du Nord de l’Ontario
Industrie musicale
- Association des professionnels de la chanson et de la musique
- Alliance nationale de l’industrie musicale
- Réseau Ontario
- Festival la Nuit sur l’étang
- Sudbury Summerfest
- Sudbury Blues Fest
Éducation
- Université de Hearst
- Université de Sudbury / University of Sudbury
- Parents partenaires en éducation
- Conseil scolaire catholique des Grandes-Rivières
- Conseil scolaire catholique du Nord de l’Ontario
- Conseil scolaire Franco-Nord
- Conseil scolaire du district catholique Centre-Sud
- Conseil scolaire publique du Nord-est
- Kid Active
- Réseau des boursiers Ricard
- Cambrian College
- Northern Elementary Academy
- Ontario Early Years
- Centre de recherche en développement humain, Université Laurentienne /
- Centre for Research in Human Development, Laurentian University
- Collège Boréal
- École de médecine du Nord de l’Ontario / Northern Ontario School of Medicine
Sans but lucratif, associatif, culturel
- Festival UP HERE Festival
- Debajehmujig Theatre Group
- FJCF – Fédération de la jeunesse canadienne-française 2022-20227
- CCFM/Centre culturel franco-manitobain
- ACFO Nipissing
- ACFO d’Ottawa
- ACFO du grand Sudbury
- AFNOO – Association francophone du Nord-ouest de l’Ontario
- AFO – Assemblée de la francophonie de l’Ontario
- Le français pour l’avenir / French for the Future
- Centre culturel Les Compagnons (North Bay)
- Centre culturel Frontenac (Kingston)
- Carrefour francophone de Sudbury
- CFOF – Centre franco-ontarien de folklore
- SFOHG – Société francophone d’histoire et de généalogie
- Centre francophone de Sault-Sainte-Marie
- Place Concorde (Windsor)
- Coopérative funéraire de Sudbury
- Centre pivot du Triangle magique
- Centre FORA
- Jeux de la francophonie canadienne / Canadian Francophone Games
- Théâtre Trillium
- Théâtre du Nouvel-Ontario
- Conseil culturel fransaskois
Nos principes
On protège l’humain, sans baisser la barre.
On vise des standards élevés, avec une manière de faire qui respecte le rythme, la dignité et la réalité des équipes.
On construit avec les gens qui vont porter la suite.
On co-conçoit avec les personnes qui devront vivre les décisions, pas seulement avec celles qui les approuvent.
On transforme la complexité en clarté utilisable.
On simplifie pour rendre l’action possible, sans simplifier au point de trahir le réel.
On prototype tôt, pour apprendre vite.
On teste des versions “assez bonnes” rapidement, on ajuste, puis on solidifie. Le progrès avant la perfection.
On rend la stratégie praticable.
Un plan n’a de valeur que s’il devient une cadence, des choix, des responsabilités, et des décisions répétables.
On tient le fil entre gouvernance et terrain.
On relie conseil d’administration, direction, équipe et partenaires pour que l’alignement se traduise en actions cohérentes.
On mesure pour apprendre, pas pour se punir.
Les indicateurs servent à mieux décider et à mieux s’ajuster, pas à alimenter la pression ou la culpabilité.
Les indicateurs servent à mieux décider et à mieux s’ajuster, pas à alimenter la pression ou la culpabilité.
On choisit la technologie avec intention.
On utilise des outils qui servent les gens et le contexte, et on refuse les solutions qui imposent leurs limites à l’organisation.
On bâtit l’autonomie, pas la dépendance.
Le vrai livrable, c’est la capacité: des réflexes, des pratiques et des outils que l’équipe peut maintenir sans nous.
On mise sur l’alliance plutôt que l’isolement.
On active l’écosystème (partenaires, réseaux, expertises) pour augmenter la portée, la pertinence et la durabilité des solutions.
On pratique l’ouverture responsable.
On partage ce qui aide, on documente ce qui compte, et on rend le savoir transmissible, sans sacrifier la confidentialité ni l’éthique.
On garde l’équité au centre des décisions.
On porte attention aux voix moins entendues, aux impacts différenciés, et aux rapports de pouvoir, pour des choix plus justes et plus solides.